Michis Liederkiste

42 fröhliche Kinderlieder in leichten Bearbeitungen
(mit Texten und Akkorden)

for: 1–2 violins; guitar [accordion/keyboard], voice ad lib.

Ensemble score

Item no.688384
ArrangerMichael Schäfer
Languagegerman
Scope40 pages; 21 × 30 cm
Release year2019
Publisher/ProducerAMA Verlag
Producer No.610531
ISBN9783899222647
ISMN9790501552191
14.95 €
Delivery time: 4–5 working days (Germany )
add to watch list

Content

  • Alle Leut gehn jetzt nach Haus (Everyone Is Going Home Now)
  • Alle meine Entchen (All My Little Ducklings)
  • Auf der Mauer, auf der Lauer (On the Wall, on the Lookout)
  • Auf, ihr Kinder, auf und singt (Come and Sing, Children)
  • Auf unsrer Wiese gehet was (What Goes over Our Meadow?)
  • Backe, backe Kuchen (Bake, Bake a Cake)
  • Bruder Jacob (Frère Jacques)
  • Der Kuckuck und der Esel (The Cuckoo and the Donkey)
  • Die Affen rasen durch den Wald (The Monkeys Are Chasing Through the Forest)
  • Ein Männlein steht im Walde (A Little Man Stands in the Forest)
  • Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann (A Bi-Ba-Bogeyman is Dancing)
  • Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder (There Was a Mother Who Had Four
  • Children)
  • Froh zu sein bedarf es wenig (It Takes Little To Be Happy)
  • Fuchs, du hast die Gans gestohlen (Fox You Stole the Goose)
  • Grün, grün, grün sind alle meine Kleider (All My Clothes Are Green, Green,
  • Green)
  • Guten Morgen, liebe Kinder (Good Morning, Dear Children)
  • Hänschen klein (Little Hans)
  • Hänsel und Gretel (Hansel and Gretel)
  • Häschen in der Grube (Little Rabbit in Your Burrow)
  • Heut ist ein Fest bei den Fröschen am See (Today Theres a Frogs Party by the
  • Lake)
  • Hört ihr die Drescher (Do You Hear the Thresher)
  • Hopp, hopp, hopp, Pferdchen, lauf Galopp (Hop, Hop, Hop, Little Horse, Run,
  • Gallop)
  • Hoppe, hoppe Reiter (Hop, Hop, Rider)
  • Ich geh mit meiner Laterne (I Go with My Lantern)
  • Ich war mal auf dem Dorfe (I Was Once at the Village)
  • In die Schule muss ich gehn (I Have To Go To School)
  • Kennt ji all dat nije Leed (Do You All Know the New Song)
  • Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne (Lantern, Lantern, Sun, Moon and
  • Stars)
  • Lirum, Larum, Löffelstiel (Lirum, Larum, Spoon Handle)
  • Martin ist ein frommer Mann (Martin Is a Godly Man)
  • Mein Hut, der hat drei Ecken (My Hat, It Has Three Corners)
  • Meine Tante aus Marokko (My Aunt from Morocco)
  • Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (My Granny is Motor Biking in the
  • Henhouse)
  • Musikanten musizieren (Musicians Making Music)
  • Schneck im Haus (Snail in the House)
  • Schneeflöckchen, Weißröckchen (Little Snowflake, Little Snowflake)
  • Summ, summ, sum (Buzz, Buzz, Buzz)
  • Taler, Taler, du musst wandern (Coin, Coin, You Must Wander)
  • Tanz, Kindlein, tanz (Dance, Little Child, Dance)
  • Unsre Katz hat Kätzchen ghabt (Our Cat Has Had Kittens)
  • Was müssen das für Bäume sein (What Trees Must They Be)
  • Zehn kleine Schokoküsse (Ten Little Chocolate Marshmallows)