Johann Sebastian Bach (16851750)

Johannes-Passion BWV 245

Bärenreiter Urtext

für: 4 Solostimmen (SATB), gemischter Chor (SATB), Orchester, Basso continuo

Klavierauszug (Urtext)

Artikelnr.116685
Autor/KomponistJohann Sebastian Bach
HerausgeberArthur Mendel
KlavierauszugWalter Heinz Bernstein
Sprachendeutsch, englisch
Umfang270 Seiten; 19,0 x 27 cm
Dauer142 Minuten
Erscheinungsjahr2002
Verlag/HerstellerBärenreiter
Hersteller-Nr.BA 5037-90
ISMN9790006462230
15,50 €
inkl. MwSt. zzgl. Versand
Auf Lager. Lieferzeit: 1–2 Arbeitstage (Deutschland )
auf den Merkzettel

Beschreibung

'Wie die meisten Werke Johann Sebastian Bachs ist auch die Johannes-Passion nicht in einer offensichtlich 'gültigen' Druckausgabe oder Reinschrift überliefert; es liegen vier verschiedene Fassungen vor, die für unterschiedliche Aufführungen des Werkes in den Jahren 1724, 1725, um 1730 und für eine Aufführung in Bachs letzten Lebensjahren entstanden sind. Aus diesem Grunde existieren für ein und dieselbe Stelle oft zwei oder mehr Lesarten; teils nehmen in den verschiedenen Fassungen auch unterschiedliche Sätze denselben Platz innerhalb des Werkes ein...

Der vorliegende Klavierauszug bietet, den Quellen entsprechend, die jeweils zusammenhängende Folge von Bibelwortsätzen (Rezitative mit Choreinlagen) ohne Unterbrechung durch Doppelstriche. Infolgedessen unterscheidet sich die Satzzählung von derjenigen der älteren Ausgaben. Das Inhaltsverzeichnis enthält eine Konkordanz beider Zählungen...' - Arthur Mendel

Inhalt

  • Chorus: Herr, unser Herrscher/Lord, Thou Our Master
  • Evangelista, Jesus: Jesus ging mit seinen Jungern/ Jesus went with His disciples (Tenore/Basso)
  • Chorus: Jesum von Nazareth/Jesus of Nazareth
  • Evangelista, Jesus: Jesus spricht zu ihnen/Jesus saith unto them (Tenore/Basso)
  • Evangelista, Jesus: Jesus antwortete/Jesus answered (Tenore/Basso)
  • Choral: O grobe Lieb/O wondrous love
  • Evangelista, Jesus: Auf dass das Wort erfullet wurde/So that the prophesy might be fulfilled (Tenore/Basso)
  • Choral: Dein Will gescheh, Herr Gott, zugleich/Thy will must all creation do
  • Evangelista: Die Schar aber und der Oberhauptmann/The body of soldiers with their captain (Tenore)
  • Aria: Von den Stricken meiner Sunden/From the shackles of my vices (Alto)
  • Evangelista: Simon Petrus aber folgete Jesu nach/Simon Peter also followed with Jesus (Tenore)
  • Aria: Ich folge dir gleichfalls/ I follow Thee also (Soprano)
  • Evangelista
  • Choral: Wer hat dich so geschlagen/Who was it, Lord, did smite Thee
  • Evangelista: Und Hannas sandte ihn gebunden/Now Annas has had Jesus bound (Tenore)
  • Chorus: Bist du nicht seiner Junger einer/Art Thou not one of His disciples
  • Evangelista, Petrus, Servus: Er leugnete aber und sprach/But Peter denied it and said (Tenore, Tenore, Basso)
  • Aria: Ach, mein Sinn/Ah, my soul (Tenore)
  • Choral: Petrus, der nicht denkt zuruck/Peter, while his conscience slept
  • Choral: Christus, der uns selig macht/Christ, who knew no sin or wrong
  • Evangelista, Pilatus: Da fuhrenten sie Jesum/Then led away thy Jesus (Tenore/Basso)
  • Chorus: Ware dieser nicht ein Ubeltater/If this man were not a malefactor
  • Evangelista, Pilatus: Da sprach Pilatus zu ihnen/Then Pilate said unto them (Tenore/Basso)
  • Chorus: Wir durfen niemand toten/By death we may not punish
  • Evangelista, Pilatus, Jesus: Aur dass erfullet wurde das Wort/That so might be fulfilled the word (Tenore, Basso, Basso)
  • Choral: Ach Grosser Konig/Ah, mighty King
  • Evangelista, Pilatus, Jesus: Da sprach Pilatus zu ihm/Then pilate said unto Him (Tenore, Basso, Basso)
  • Chorus: Nich diesen. sondern Barrabam/Not this man, give us Barrabas
  • Evangelista: Barrabas aber war ein Morder/Barrabas he set free, a robber (Tenore)
  • Arioso: Betrache, meine Seel/Bethink thee, o my soul (Basso)
  • Aria: Erwage, wie sein blutgefarbter Rucken/Imagine that His bloodbespattered body (Tenore)
  • Evangelista: Und die Kriegsknechte flochten eine Krone/The soldiers platted then for Him a crown (Tenore)
  • Chorus: Sein gegrusset, lieber Judenkonig/King we hail Thee, King of Jews
  • Evangelista, Pilatus: Und gaben ihm Backenstreiche/And then with their hands they smote Him (Tenore/Basso)
  • Chorus: Kreuzige, kreuzige/Crucify, crucify
  • Evangelista, Pilatus: Pilatus sprachzu ihnen/Then unto them saith Pilate (Tenore, Basso)
  • Chorus: Wir haben ein Gesetz/We have with us a law
  • Evangelista, Pilatus, Jesus: Da Pilatus das Wort horete/Now when Pilate heard what thus was said (Tenore, Basso, Basso)
  • Choral: Durch dein Gefangnis, Gottes Sohn/Our freedom, son of God
  • Evangelista: Die Juden aber schrieen und sprachen/But the Jews cried out and shouted (Tenore)
  • Chorus: Lassest du diesen los/If thou let this man go
  • Evangelista, Pilatus: Da Pitatus das Wort horete/Then when Pilate heard them speaking thus (Tenore/Basso)
  • Chorus: Weg, weg mit dem/Away with him
  • Evangelista, Pilatus: Spricht Pilatus zu ihnen/Pilate saith unto them (Tenore/Basso)
  • Chorus: Wir haben keinen Konig/We have no King but Caesar
  • Evangelista: Da uberantwortete er ihn/And then he delivered him to them (Tenore)
  • Aria: Eit, ihr angefochtnen Seelen/Come ye souls whom care opresses (Basso)
  • Evangelista: Allda kreuzigten sie ihn/And there crucified they him (Tenore)
  • Chorus: Schreibe nicht: der Juden Konig/Write Him not as our King
  • Evangelista, Pilatus: Pil